一意孤行

 24号入侵第一天,看到那句合理关切我是愤怒的。在那之前尚未动手,拿这句挺俄还没什么,在事实已经发生的情况下,就是立场问题了。当时很想说一句,忍住了。一来局势不明,二来相信中华语言博大精深可以成功脱身。

如今已过一周,官方态度日趋明朗。那可以说了,小心不要落得当年德意日的下场。

北京日报这样的媒体都可以公开用“假圣母”,“反思怪”羞辱反战,外交官在核威慑后还能说出尊重俄安全上的正当诉求。退一万步讲,前者姑且可以用个别编辑来甩锅,后者总不见得是特务反串的吧。

清一色用“冲突”取代“战争”,是觉得冲突听起来不严重吗?

还能投几次反对票呢?

不如先担心担心自己吧。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注